Dados

  • Código: IntBib B02
  • ECTS: 5
  • Área curricular: Interpretação Bíblica
  • Nível: Médio
  • Ano/Semestre: 2º, 2º
  • Precedências obrigatórias: Língua e Exegese do Velho Testamento I (IntBib B01) e
    Introdução ao Velho Testamento (Bib A01)

Descrição de Disciplina

Interpretação dos livros poético-sapienciais (Jó a Cantares) e dos livros proféticos. Aplicação do método exegético à Poesia e Profecia. Atenção especial para com Jó, Eclesiastes, Salmos, Isaías, Jeremias e Jonas. Uso do Hebraico.

Grande Finalidade

Esta disciplina tem como alvo dar ao aluno as ferramentas e competências necessárias para compreender a mensagem de Deus aos primeiros ouvintes a partir do estudo da língua original, formas literárias e ambiente histórico-cultural em que as Escrituras inspiradas foram dadas.

Finalidades

Conhecimentos (SABER):

  • Demonstrar como aplicar o método exegético aprendido a textos poéticos, proféticos.
  • Aprender e demonstrar uma compreensão exegética detalhada de textos poético-sapienciais no VT.
  • Aprender e demonstrar uma compreensão exegética detalhada de textos proféticos.

Aptidões e capacidades (SABER FAZER)

  • Demonstrar ser capaz de analisar, interpretar e aplicar a mensagem dos livros poético-sapienciais e dos livros proféticos e de passagens neles contidas para o povo de Deus no presente.
  • Demonstrar a capacidade de fazer pesquisa, na biblioteca e na internet.
  • Demonstrar a capacidade de integrar a informação adquirida sobre o texto, o contexto literário e o contexto histórico-cultural e chegar a conclusões justificáveis com responsabilidade.

Valores e hábitos (SABER SER/ESTAR)

  • O aluno deverá estar mais atento ao uso correcto das Escrituras, usando-as em dependência do Espírito Santo a partir do meio linguístico e histórico-cultural em que foi dada.

Filosofia Educacional

Os alunos devem chegar preparados com a aula do dia em mente e os trabalhos indicados feitos e enviados por email, normalmente até domingo à noite para dar tempo ao professor fazer as correções. Repetição e revisão constante do hebraico continua a ser crucial ao longo do processo exegético, para o melhor aproveitamento desta língua antiga, usada por Deus para servir de instrumento fundamental da sua revelação. Atenção especial deve ser dada ao vocabulário das perguntas porque tenciona uma abordagem específica que exercita competências de pensamento.

Obras Fundamentais

ALEXANDRE JÚNIOR, Manuel – Hermenêutica Bíblica. Lisboa: Loja da Bíblia Editorial,
2010.

BIBLEWORKS: SOFTWARE FOR BIBLE EXEGESIS.

DILLARD, Raymond B. e LONGMAN III, Tremper – Introdução ao Antigo Testamento.
São Paulo: Vida Nova, 2006.

HARRIS, R. Laird, ARCHER JR., Gleason R. e WALTKE, Bruce K. – Theological
Wordbook of the Old Testament. Chicago, Moody Press, 1980.

HILL, E. Andrew e WALTON, John H. – Panorama do Antigo Testamento, trad. Lailah de
Noronha. São Paulo: Editora Vida, 2006.

KAISER JR, Walter C. – Pregando e Ensinando a partir do Antigo Testamento: Um guia
para a Igreja. Rio de Janeiro: CPAD, 2009.

KELLEY, Page H. – Hebraico Bíblico: Uma Gramática Introdutória, trad. Maria Ann
Wangen Krahn. São Leopoldo: Sinodal, 1998. P. 456.

ROSS, Alan P. – Gramática do Hebraico Bíblico para iniciantes. São Paulo: Editora Vida,
2001. Caps. 1-14; p. 581.

TAUTE, H. – Notas: Curso básico de Exegese (não publicado).

TAUTE, Hermanus – Notas sobre Exegese do Velho Testamento (não publicado).

THE DAVAR INSTITUTE. <www.davar.com>

VAN GEMEREN, Willem A. – New International Dictionary of the Old Testament
Theology, vol. 1-5. Grand Rapids: Zondervan, 1997.